Hoàng tử bé xuất bản lần đầu năm 1943 ở Mỹ với hai ấn bản, một tiếng Anh và một tiếng Pháp, và đã trở thành kiệt tác của nền văn học hiện đại. Từng có nhận xét rằng đây là cuốn sách “phù hợp với mọi lứa tuổi, mọi trình độ cảm thụ, ở mọi quốc gia trong mọi thời điểm”. Thật vậy, cho tới nay đã có khoảng 200 triệu được bán ra trên toàn thế giới, với hàng trăm thứ tiếng.

Hoàng tử bé là một câu chuyện ngụ ngôn, một câu chuyện cổ tích, khiến bao bạn đọc nhỏ tuổi lẫn lớn tuổi say mê và đắm chìm vào cuộc du hành qua các vì sao của cậu bé tóc vàng mà tất cả chúng ta đã luôn gọi bằng cái tên thân thương “hoàng tử bé”. Tác phẩm được sáng tác trong thời gian tác giả lưu vong ở Hoa Kỳ. Nhà văn Antoine de Saint-Exupéry viết nên tác phẩm từ hoài niệm tuổi thơ, nỗi nhớ nhà và khao khát hòa bình được lập lại.

Tuy đã hơn nửa thế kỷ từ khi tác phẩm này ra mắt, nhưng mỗi lần đọc Hoàng tử bé là mỗi lần chúng ta lại như vỡ lẽ thêm điều mới, và càng yêu mến câu chuyện hơn.

Ấn bản Hoàng tử bé của NXB Phụ nữ Việt Nam được xuất bản với bộ ảnh gốc do Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé (Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince) cung cấp, theo sự cho phép của ông Oliver d’Agay, chủ tịch Quỹ Thừa kế Saint Exupéry-d’Agay. Bản dịch của dịch giả Nguyễn Tấn Đại từ nguyên bản tiếng Pháp, dưới góc nhìn trẻ thơ. Chính vì vậy đây là một trong những bản dịch tìm về “nguyên sơ” nhất. Có lẽ đây là một trong những lý do bản dịch được dùng làm ngữ liệu sách giáo khoa Ngữ văn 6. Đặc biệt, Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé là nhà tài trợ in 2.000 cuốn tặng cho các trường phổ thông tỉnh Lâm Đồng.

Nhân dịp ra mắt bản dịch mới của Hoàng tử béNhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam và Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé tổ chức sự kiện online giao lưu và trò chuyện Hoàng Tử Bé – Hành trình về nguyên sơ
 
Tham gia sự kiện lần này có sự tham gia của ông Jean-Marc Probst – nhà sáng lập Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé, đại diện Sở Giáo dục & Đào tạo tỉnh Lâm Đồng, đại diện Thư viện tỉnh Lâm Đồng, nhóm biên soạn SGK “Kết nối tri thức với cuộc sống”, ông Hoàng Đức – Giám đốc EdLab Asia. Đặc biệt, còn có sự tham dự của dịch giả Nguyễn Tấn Đại – người dịch ấn bản mới.

Thời gian diễn ra sự kiện: 19h, Thứ Bảy, ngày 18 tháng 12 năm 2021

Hình thức: Zoom meeting (ID: 894 9491 4704; Pass: 354729) & fanpage Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam

Đơn vị tổ chức: Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam; Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé

MC: Vũ Thị Thanh Tâm (Quản lý Dự án “Ô cửa sách”)

Nhà xuất bản: Chị Khúc Thị Hoa Phượng, Giám đốc Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam; Chị Nguyễn Thị Thu, Trưởng Chi nhánh Nhà xuất bản Phụ nữ

Khách mời:

  • Ông Jean-Marc Probst, nhà sáng lập Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé
  • Bà Trần Thị Kim Ngân, Phó Trưởng Phòng Giáo dục Trung học – Sở Giáo dục & Đào tạo tỉnh Lâm Đồng
  • Bà Phạm Thị Thu Hiền, chuyên viên Phòng Giáo dục Trung học – Sở Giáo dục & Đào tạo tỉnh Lâm Đồng (phụ trách môn Ngữ văn, công tác thư viện,…)
  • Ông Trần Trường San, Giám đốc Thư viện tỉnh Lâm Đồng
  • Bà Vi Bích Thủy Châu, Phó Giám đốc Thư viện tỉnh Lâm Đồng
  • Bà Vũ Thị Hạnh, Phó Giám đốc Thư viện tỉnh Lâm Đồng
  • PGS-TS Bùi Mạnh Hùng, Tổng chủ biên bộ SGK “Kết nối tri thức với cuộc sống” (NXB Giáo dục)
  • TS Nguyễn Thị Nương, thành viên biên soạn SGK Ngữ văn 6
  • Ông Hoàng Đức, Giám đốc EdLab Asia

Đặc biệt, sự kiện có sự tham gia của:

  • Dịch giả Hoàng tử bé Nguyễn Tấn Đại
  • Giáo viên, học sinh, phóng viên báo đài và bạn đọc

Chương trình chính của sự kiện gồm:

  • Giao lưu với ông Jean-Marc Probst, nhà sáng lập Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé.
  • Giao lưu với bà Trần Thị Kim Ngân, Phó Trưởng Phòng Giáo dục Trung học – Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Lâm Đồng.
  • Giao lưu với Ban Giám đốc Thư viện tỉnh Lâm Đồng.
  • Giao lưu với nhóm biên soạn SGK “Kết nối tri thức với cuộc sống” (NXB Giáo dục).
  • Giao lưu với dịch giả Hoàng tử bé Nguyễn Tấn Đại.
  • Giao lưu với ông Hoàng Đức, Giám đốc EdLab Asia.

Giới thiệu Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé:

Quỹ được thành lập và hoạt động vì hai mục đích chính:

  • Thứ nhất, lưu trữ và mở rộng một bộ sưu tập thống nhất trên toàn thế giới, bao gồm các ấn bản khác nhau của tác phẩm, cũng như ấn phẩm và tài liệu liên quan đến cuộc đời và sự nghiệp của Saint-Exupéry. Đặc biệt, bộ sưu tập Hoàng tử bé của Quỹ hiện nay đã có hơn 100 ấn bản trên toàn thế giới.
  • Thứ hai, giới thiệu và quảng bá tác phẩm thông các bản dịch mới, ấn phẩm và triển lãm liên quan.

NXB Phụ Nữ 

Bệnh viện Hạnh Phúc