“Trong một tòa nhà khác,” Catherine tiếp tục, “Tôi có thể thấy những thi thể này. Chúng tôi đang tẩm liệm các thi thể. Linh hồn đang chuyển tiếp. Ông sẽ mang theo những gì mình sở hữu, được chuẩn bị cho kiếp sống mới vĩ đại hơn.” Cô ấy đang diễn tả những thứ dường như là quan niệm của người Ai Cập về cái chết và kiếp sau, khác hẵn với những niềm tin của chúng ta. Trong tôn giáo đó, bạn có thể mang nó theo mình.
Cô rời khỏi kiếp sống đó và nghỉ ngơi. Cô tạm nghỉ vài phút trước khi đi vào một thời kỳ rõ là cổ xưa.
“Tôi thấy băng, treo trong một cái hang… những tảng đá….” Cô mô tả mơ hồ một nơi tối tăm và cực khổ và cô khó chịu thấy rõ. Sau đó cô mô tả những gì đã thấy về chính mình. “Tôi xấu xí, dơ dáy và hôi hám.” Cô chuyển đến một thời gian khác.
“Có vài tòa nhà và một chiếc xe kéo có bánh bằng đá. Tóc tôi màu nâu và có một chiếc khăn trên đó. Chiếc xe có chất rơm. Tôi đang hạnh phúc. Cha tôi ở đó…. Ông ấy đang ôm tôi. Đó là… đó là Edward [vị bác sỹ nhi khoa đã khăng khăng bảo cô gặp tôi]. Ông ấy là cha tôi. Chúng tôi sống trong một thung lũng có cây cối. Có những cây sung và ô liu trong sân. Mọi người viết trên giấy. Trên đó có những dấu hiệu buồn cười, trông như những chữ cái. Mọi người viết suốt ngày, xây dựng một thư viện. Đó là năm 1536 trước công nguyên. Đất đai cằn cỗi. Cha tôi tên là Perseus.”
Tuy năm không trùng khớp chính xác nhưng tôi chắc chắn cô ấy đang ở trong cùng kiếp sống mà cô đã tường thuật ở buổi trị liệu tuần trước. Tôi hướng dẫn cô vượt nhanh thời gian nhưng vẫn ở trong kiếp đó.
“Cha tôi biết ông [nghĩa là tôi]. Ông và cha tôi nói chuyện về mùa màng, luật pháp và nhà nước. Ông ấy bảo rằng ông rất thông minh và tôi phải nghe lời ông.” Tôi hướng dẫn cô tiến xa hơn về thời gian.
“Ông ấy [cha] đang nằm trong một căn phòng tối tăm. Ông ấy già và bệnh. Trời lạnh…. Tôi cảm thấy hết sức trống rỗng.” Cô tiến tới thời gian mình chết. “Giờ tôi đã già và rất yếu. Con gái tôi cũng ở đó, cạnh giường tôi. Chồng của tôi đã chết rồi. Chồng của con gái tôi cũng ở đó, có cả con cái của chúng. Có rất nhiều người vây quanh.”
Lần này cái chết của cô thật yên lành. Cô đang bay lơ lững. Lơ lững? Điều này nhắc tôi nhớ đến những nghiên cứu của bác sỹ Raymond Moody về những nạn nhân với kinh nghiệm cận tử. Những đối tượng nghiên cứu đó cũng nhớ lại tình trạng bay lơ lững, sau đó bị kéo ngược về thân thể của họ. Tôi đã đọc cuốn sách của ông ta nhiều năm trước và giờ đây tự nhắc mình đọc lại nó. Tôi tự hỏi Catherine có thể nhớ thêm được điều gì sau khi cô ấy chết nhưng cô ấy chỉ nói “Tôi chỉ bay lơ lững.” Tôi đánh thức cô và kết thúc buổi trị liệu.
Với niềm khao khát vô tận mới, tôi săn lùng bất kỳ báo cáo khoa học nào đã từng xuất bản về sự đầu thai khắp các thư viện y khoa. Tôi đã nghiên cứu những công trình của Ian Stevenson, tiến sỹ y khoa, giáo sư tâm thần học danh tiếng của đại học Virginia, người đã xuất bản rất nhiều trong y văn tâm thần học. Bác sỹ Stevenson đã thu thập hơn hai ngàn trường hợp những đứa trẻ có trí nhớ và kinh nghiệm kiểu đầu thai. Rất nhiều em thể hiện khả năng nói một ngoại ngữ mà mình chưa hề tiếp xúc (xenoglossy). Những báo cáo của ông được thực hiện hết sức thận trọng, nghiên cứu thấu đáo và rất đáng tin cậy.
Tôi đã đọc một bài tổng quan khoa học xuất sắc của Edgar Mitchell. Tôi đã hết sức quan tâm xem xét những dữ liệu ngoại cảm của đại học Duke và những bài viết của giáo sư C. J. Ducasse ở đại học Brown và chủ tâm phân tích những nghiên cứu của BS. Martin Ebon, BS. Helen Wambach, BS. Gertrude Schmeidler, BS. Frederick Lenz và BS. Edith Fiore. Càng đọc tôi càng muốn đọc thêm. Tôi bắt đầu nhận ra rằng dù tôi tự cho mình là được giáo dục tốt về mọi khía cạnh của trí tuệ nhưng nền tảng giáo dục của tôi cũng còn rất hạn hẹp. Có những thư viện chứa đầy nghiên cứu và y văn như thế mà rất ít người biết. Rất nhiều nghiên cứu đã được các bác sỹ lâm sàng và nhà khoa học tiến hành, xác nhận và lặp lại. Lẽ nào tất cả họ đều sai lầm và bị đánh lừa? Tuy các bằng chứng tỏ ra cực kỳ thuyết phục tôi vẫn cứ nghi ngờ. Cực nhiều hay không có bằng chứng thì tôi thấy vẫn khó tin.
Cả Catherine và tôi, tùy đặc thù riêng đều đã chịu ảnh hưởng sâu sắc của trải nghiệm này. Catherine tiến bộ về cảm xúc, còn tôi thì đã mở rộng chân trời tư duy của mình. Catherine đã bị nỗi sợ giày vò trong nhiều năm và cuối cùng cũng đang cảm thấy thuyên giảm. Dù đó là trí nhớ thật hay ảo tưởng sống động thì tôi cũng đã tìm được cách để giúp đỡ cô ấy và tôi sẽ không ngừng lại lúc này.
Trong một khoảnh khắc tôi đã nghĩ về tất cả những điều đó khi Catherine chìm vào trạng thái xuất thần trong lúc bắt đầu buổi trị liệu tiếp theo. Trước khi tiến hành thôi miên, cô đề cập đến giấc mơ về một trò chơi diễn ra trên những bậc cấp cũ bằng đá, bàn cờ có những lỗ trên đó. Giấc mơ hình như đặc biệt sống động đối với cô. Giờ đây tôi bảo cô quay lại vượt ngoài những giới hạn không gian và thời gian thông thường, hãy quay lại và xem thử giấc mơ của cô có nguồn gốc trong một kiếp nào trước đây.
“Tôi thấy những bậc cấp dẫn đến một cái tháp… nhìn bao quát cả núi và biển. Tôi là một cậu bé…. Tóc tôi vàng… mái tóc lạ lùng. Y phục của tôi ngắn, nâu và trắng, làm bằng da thú. Một vài người đàn ông đang ở trên đỉnh tháp, đang quan sát… lính gác. Họ dơ bẩn. Họ đang chơi trò gì đó như đánh cờ nhưng không phải. Bàn cờ tròn, không phải vuông. Họ chơi bằng những vật sắc bén, giống dao găm, gắn vừa vào những cái lỗ. Những vật này có đầu thú vật trên đó. Kirustan [ghi theo phát âm] lãnh thổ? Của Hà Lan khoảng năm 1473.”
Tôi hỏi cô tên vùng đất cô sống và liệu cô có thể thấy hay nghe đó là năm nào không. “Hiện tôi đang ở tại một cảng biển; đất chạy xuống tận biển. Có một pháo đài… và nước. Tôi thấy một túp lều… mẹ tôi đang nấu ăn trong một cái nồi đất. Tên tôi là Johan.”
Cô đang tiến dần đến cái chết của mình. Tại thời điểm này trong phiên trị liệu của chúng tôi, tôi vẫn đang tìm kiếm chỉ một sự kiện gây sang chấn chủ chốt có thể là nguyên nhân hay giải thích được những triệu chứng trong cuộc sống hiện tại của cô. Ngay cả khi những hình dung rất rõ ràng này là những điều hoang tưởng và tôi cũng không chắc về điều đó thì những gì cô ấy tin hay nghĩ cũng vẫn là nền tảng cho những triệu chứng của cô ấy. Sau cùng, tôi đã từng thấy nhiều người bị sang chấn bởi chính những giấc mơ của họ. Một vài người không thể nhớ được là những sang chấn tuổi thơ của họ có thực sự xảy ra hay chỉ xảy đến trong mộng, tuy nhiên ký ức của sang chấn đó vẫn ám ảnh cuộc sống trưởng thành của họ.
Điều tôi chưa hình dung được hoàn toàn là sức nặng của những tác động gốc rễ kéo dài trong nhiều ngày, chẳng hạn sự chỉ trích nặng nề của bố mẹ có thể gây ra những sang chấn tâm lý thậm chí còn nặng hơn một sự kiện gây sang chấn nào đó. Vì những tác động hủy hoại này trộn lẫn vào nền cuộc sống hàng ngày của chúng ta nên thậm chí còn khó hơn để nhớ lại hay loại bỏ. Một đứa trẻ thường bị chỉ trích có thể mất sự tự tin và lòng tự trọng ngang với một người từng bị làm mất mặt trong một ngày kinh khủng nào đó. Một đứa trẻ trong gia đình nghèo và mỗi ngày đều hết sức thiếu thốn thức ăn thì cũng sẽ gặp phải những vấn đề tâm lý như một đứa trẻ trải qua một giai đoạn quan trọng ngẫu nghiên gần chết đói. Tôi nhanh chóng nhận ra rằng trọng lượng của tác động tiêu cực mỗi ngày trong một thời gian dài phải được nhận biết và giải quyết với sự quan tâm không khác gì đối với một sự kiện gây sang chấn chính.
Catherine bắt đầu nói.
“Có những con thuyền, giống những chiếc ca nô, sơn màu sáng. Vùng Providence[1]. Chúng tôi có vũ khí, giáo, dãi ném đá (sling), cung và tên lớn hơn. Có những mái chèo to, lạ mắt trên thuyền… mọi người đều phải chèo. Chúng tôi có thể thua trận; trời tối tăm. Không có ánh sáng. Tôi sợ. Có những chiếc thuyền khác đi cùng chúng tôi [rõ ràng là một đội đột kích]. Tôi sợ những con thú. Chúng tôi ngủ trên những tấm da thú hôi thối, bẩn thỉu. Chúng tôi đang tuần tra. Giày của tôi trông rất buồn cười, giống như cái túi… cột ở gót… bằng da thú. [Nghỉ lâu] Mặt tôi nóng vì lửa. Người phe tôi đang giết những người khác nhưng tôi thì không. Tôi không muốn giết chóc. Con dao nằm trong tay tôi.”
Thình lình cô ú ớ và há hốc để thở. Cô cho biết một chiến binh địch đang siết cổ cô từ phía sau và cắt cổ cô bằng dao của hắn. Cô thấy khuôn mặt của kẻ giết mình trước khi chết. Đó là Stuart. Lúc đó anh ta trông khác hẵn nhưng cô biết đó là anh ta. Joan đã chết ở tuổi hai mươi mốt.
Tiếp đó cô thấy mình đang bay lơ lửng trên cơ thể của cô, quan sát khung cảnh bên dưới. Cô trôi giạt lên mây, cảm thấy lúng túng và xáo trộn. Thình lình, cô thấy mình đang bị kéo vào một nơi “nhỏ, ấm.” Cô sắp được sinh ra.
“Có ai đó đang giữ tôi,” cô thì thầm chậm rãi và mơ màng, “vài người đang đỡ đẻ. Cô ấy mặc y phục xanh lá với tạp dề trắng. Cô ấy đội nón trắng gấp ngược ra sau ở các góc. Căn phòng có những cửa sổ buồn cười… rất nhiều ngăn. Tòa nhà bằng đá. Mẹ tôi có mái tóc dài, sẫm màu. Bà ấy muốn bế tôi. Có một thứ buồn cười… áo ngủ tròn trên mình mẹ tôi. Cọ xát vào đó làm tôi đau. Sẽ tốt biết bao nếu lại được phơi nắng và ấm áp…. Đó là… đó cũng là mẹ tôi bây giờ!”
Trong phiên trị liệu trước, tôi đã hướng dẫn cô quan sát kỹ những người quan trọng trong những kiếp sống đó để xem có thể xác định được người nào cũng quan trọng như vậy trong kiếp sống hiện tại của Catherine hay không. Theo hầu hết các tác giả thì một nhóm linh hồn thường có xu hướng đầu thai chung lần này đến lần khác, giải quyết cho xong nghiệp của họ (những món nợ lẫn nhau và tự mỗi người học cho xong bài học cần thiết) trải dài trong nhiều kiếp sống.
Trong nỗ lực để hiểu vở kịch đặc biệt, lạ lùng mà cả thế giới không hề biết đang xảy ra trong văn phòng yên tĩnh, mờ sáng của mình, tôi tìm cách xác nhận thông tin này. Tôi cảm thấy cần phải áp dụng những phương pháp khoa học mà tôi đã sử dụng nghiêm ngặt suốt mười lăm năm qua trong những nghiên cứu của mình để đánh giá những chất liệu lạ thường nhất thoát ra từ miệng của Catherine.
[1] Thủ đô và là thành phố lớn nhất bang Rhode Island, Mỹ.
(Còn tiếp)
(Trích Sách mới Ám ảnh từ kiếp trước – Thaihabooks)
Xem phần 1: Ám ảnh từ kiếp trước: Bí mật của sự sống và cái chết
Phần 2: Ám ảnh từ kiếp trước – Phần 2: Ngược về quá khứ
Phần 3: Ám ảnh từ kiếp trước – phần 3: Kinh ngạc những ký ức xưa cũ
Phần 4: Ám ảnh từ kiếp trước – phần 4: Có không cuộc sống sau khi chết?
Phụ Nữ Hiện Đại hợp tác truyền thông cùng Thaihabooks